FAQFAQ ProfilProfilListe des MembresListe des Membres CalendrierCalendrier AlbumAlbum  S'enregistrerS'enregistrer
Graphie classique, mistralienne, ou... ?

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Index du Forum Ogcnissa.com > Aqui si parla nissart


Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
Makaveli Kakou
Poussin
Poussin



Age: 29
Inscrit le: 23 Sep 2017
Messages: 57
Localisation: NIZZA

MessagePosté le: 27 Aoû 2018 18:41    Sujet du message: Graphie classique, mistralienne, ou... ? Répondre en citant

Salut à tous.


Déjà que la partie "Vie niçoise" est en décomposition avancée, je ne parlerai même pas de l'infâme putréfaction de la section "Aqui si parla nissart", pourtant si intéressante et fondamentale ÉGALEMENT pour ceux qui ne sont pas des locuteurs (justement, c'est le moment d'apprendre - passivement ou pas).

J'aurai donc, pour m'y remettre et espérer voir d'autres curieux ou passionnés débouler dans la foulée, une petite question importante à poser à nos érudits du nissart : quels sont les avantages et inconvénients des graphies classique et mistralienne ?

Aussi, j'avais entendu parler d'une troisième graphie possible, sorte d'écriture phonétisée directement issue de l'italien, mais peut-être que je me gourre complètement.

Par exemple, souvent je vois des textes en nissart avec le S qui marque le pluriel : à vue d'œil pour moi c'est direct la classique, mais alors dans ce cas, le S est muet au pluriel comme en français ?


Merci d'avance d'éclairer mes/nos lanternes !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Russkaya7Cila
Vielh Aigloun
Vielh Aigloun



Age: 27
Inscrit le: 24 Juil 2009
Messages: 10061
Localisation: Nice, Saint-Petersbourg

MessagePosté le: 29 Aoû 2018 21:58    Sujet du message: Répondre en citant

3 jours, aucune réponse.

Envois un MP à Marama, le seul qui puisse, je pense, t'éclairer.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
MARAMA
Aiglon
Aiglon



Age: 33
Inscrit le: 26 Juil 2003
Messages: 470
Localisation: Coumtea de Nissa

MessagePosté le: 10 Sep 2018 00:07    Sujet du message: Répondre en citant

Débat aussi passionnant qu'handicapant!

Avant d'expliquer brièvement, je rappelle que quelque soit la graphie utilisée, la prononciation (et la langue utilisée, faut-il le préciser?) reste la même.

Donc, pour essayer de répondre à tes questions:

-oui, une graphie italianisante existe, elle utilise la manière d'écrire de l'italien (ch pour k, ci pour tch...).

-non, on ne prononce pas les "s" au pluriel en classique

Il existe au final autant de graphies qu'on puisse en imaginer. Généralement quand une langue est officielle, l'état en question a une académie qui fixe une norme (l'Académie Française par exemple). Mais ce n'est pas le cas pour le niçois (ou l'occitan en général), donc personne n'impose "de force" une manière d'écrire pour les documents officiels par exemple (du texte de loi à la déclaration d'impôts).

Donc:

- li ratapignata
- li ratapinhatas

- pichon
- pichoun
- picioun

Se prononcent strictement de la même façon, seul change le code choisi pour transcrire les sons à l'écrit.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
MARAMA
Aiglon
Aiglon



Age: 33
Inscrit le: 26 Juil 2003
Messages: 470
Localisation: Coumtea de Nissa

MessagePosté le: 10 Sep 2018 00:14    Sujet du message: Répondre en citant

Au niveau des avantages, brièvement :

-la graphie classique permet plus de connexions avec les autres langues romanes (et les autres dialectes de l'occitan) parce qu'elle n'est pas liée à la prononciation du français mais plutôt à l'étymologie du mot. Elle évite aussi le côté "patoisant" d'une langue écrite avec un code qui n'est pas fait pour elle. Par contre, pour la comprendre, il faut faire un effort (au début) car (comme l'écriture du français finalement), elle n'est pas phonétique.

-la graphie mistralienne est facilement accessible aux francophones puisqu'elle utilise les codes du français. Elle est assez présente à Nice, dans toutes les productions existantes (t-shirts, affichages, revues, publications de la mairie...).
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Makaveli Kakou
Poussin
Poussin



Age: 29
Inscrit le: 23 Sep 2017
Messages: 57
Localisation: NIZZA

MessagePosté le: 15 Sep 2018 11:49    Sujet du message: Répondre en citant

Merci pour ta réponse, Marama (incroyable que ce sujet n'intéresse personne).

Pour résumer, les puristes et les linguistes utiliseront la classique, les néophytes et curieux francophones la mistralienne. Quant à l'italienne, elle est rarissime.
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Matèu
Oeuf
Oeuf



Age: 22
Inscrit le: 07 Sep 2016
Messages: 12
Localisation: Paris/Nissa

MessagePosté le: 17 Sep 2018 01:15    Sujet du message: Répondre en citant

Sachant que même au sein des graphies classiques et mistralienne il y a des différences haha

Par exemple, j'ai souvent lu écrit "dau" comme "dóu" voire "dòu" en mistralienne.

Aussi il y a la retranscription des diphtongues que j'ai déjà vues écrites "ouò" (le plus fréquent en mistralienne), "ò" (en classique "pure"), "oa" voire "ouá"...


Bref, un beau petit bordel


Quant aux choix de la graphie, chacun à ses petites préférences...

Je pense malheureusement que tant que la langue écrite ne sera pas codifiée (par la Ville, la Métropole ? ), cela lui portera préjudice. Cela lui donnerait du crédit et un argument pour rivaliser avec le français et rattraper le retard sur d'autres régions !
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
NISSAKAR
Vielh Aigloun
Vielh Aigloun



Age: 61
Inscrit le: 30 Nov 2008
Messages: 12036
Localisation: Nissa

MessagePosté le: 17 Sep 2018 06:31    Sujet du message: Répondre en citant

Matèu a écrit:
Je pense malheureusement que tant que la langue écrite ne sera pas codifiée (par la Ville, la Métropole ? ), cela lui portera préjudice. Cela lui donnerait du crédit et un argument pour rivaliser avec le français et rattraper le retard sur d'autres régions !


Notre 1er Édile a un chantier linguistique plus urgent : suivre son ami Macron pour l'apprentissage de l'Arabe.
Çà ramène plus de voix aux élections
_________________
Pensez à eux, un petit clic pour les animaux. Merci http://www.clicanimaux.com/
Revenir en haut
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Index du Forum Ogcnissa.com > Aqui si parla nissart Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


© Ogcnissa.com - Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group