« Voir le sujet précédent | Voir le sujet suivant » |
Auteur |
Message |
cricri Aigloun Tourrettan
Age: 32 Inscrit le: 27 Fév 2012 Messages: 1934
|
|
Salut à tous,
Un ami m'a demandé comment se traduisait, en niçois, la phrase "Depuis la capitale bat notre coeur niçois."
Naturellement, je vous demande à vous, ici.
Excellente soirée,
Baieta,
Cricri |
|
Revenir en haut |
|
|
fabdenissa Vielh Aigloun
Age: 42 Inscrit le: 31 Mai 2011 Messages: 5082 Localisation: Saint Laurent du Var.
|
|
Pour le coup, pour paraphraser Siou, google ne suffira pas. Pour éviter à beaucoup de chercher.
Pour le coup, pour une vraie traduction, il faudra faire confiance aux vrais bilingues dont je n'aurai pas l'audace de prétendre faire partie. Malheureusement. Mais, certains auront la réponse cricri.
Ok Poste inutile. Quoi-que. |
|
Revenir en haut |
|
|
SIOU D AQUI Lucifer
Age: 61 Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 80184 Localisation: Joan dei Pins
|
|
Revenir en haut |
|
|
Notörious Ben Vielh Aigloun
Age: 35 Inscrit le: 03 Déc 2011 Messages: 8502 Localisation: Ici, ailleurs
|
|
En toute humilité, et juste parce que j'essaye moi-même de formuler des phrases correctes, je dirais :
« Despì la capitala bate lou nouòstre couòr nissart. »
Mais je ne veux pas m'attirer les foudres de puristes ou de techniciens de la langue, comme Marama par exemple, donc s'il y a la moindre connerie, je serais ravi que l'on m'explique pourquoi ! |
|
Revenir en haut |
|
|
cricri Aigloun Tourrettan
Age: 32 Inscrit le: 27 Fév 2012 Messages: 1934
|
|
Merci pour vos contributions.
Comme c'est pour du matos, j'attends l'avis des experts ! 8) |
|
Revenir en haut |
|
|
Notörious Ben Vielh Aigloun
Age: 35 Inscrit le: 03 Déc 2011 Messages: 8502 Localisation: Ici, ailleurs
|
|
Bon, ce qui est bien c'est qu'il n'y a pas grand monde qui en a quelque chose à foutre de ton post, Cricri, et que je je sais toujours pas la validité de ma phrase. _________________ Jean-Marie Gustave Le Clézio seul a parlé justement de Nice. |
|
Revenir en haut |
|
|
Goldeneye Petit Aiglon
Age: 43 Inscrit le: 24 Sep 2014 Messages: 224
|
|
Pour ta phrase Ben, j'utiliserai pas Despi car, je crois, cela induit une référence temporel.
Peut-être "De la Capitala..."
Pour le reste je ça me semble correct mais je ne suis pas très bon locuteur :-/ |
|
Revenir en haut |
|
|
Notörious Ben Vielh Aigloun
Age: 35 Inscrit le: 03 Déc 2011 Messages: 8502 Localisation: Ici, ailleurs
|
|
Goldeneye a écrit: | Pour ta phrase Ben, j'utiliserai pas Despi car, je crois, cela induit une référence temporel.
|
Justement, il me semblait que comme en italien, en espagnol ou en catalan, le « depuis » indiquait également l'espace.
À voir. _________________ Jean-Marie Gustave Le Clézio seul a parlé justement de Nice. |
|
Revenir en haut |
|
|
cricri Aigloun Tourrettan
Age: 32 Inscrit le: 27 Fév 2012 Messages: 1934
|
|
C'est clair, ne vous pressez pas !
Allez les gars, c'est pour notre prochaine écharpe... |
|
Revenir en haut |
|
|
SIOU D AQUI Lucifer
Age: 61 Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 80184 Localisation: Joan dei Pins
|
|
Titre changé, peut-être qu'ils le verront. |
|
Revenir en haut |
|
|
cricri Aigloun Tourrettan
Age: 32 Inscrit le: 27 Fév 2012 Messages: 1934
|
|
Merci Siou ! |
|
Revenir en haut |
|
|
Axel loup nissart Angeloun Tenebrous
Age: 53 Inscrit le: 28 Mai 2008 Messages: 7887 Localisation: sous les Baous
|
|
Et si vous changiez le début : De la capitale bat...
C'est enlever le risque d'erreur |
|
Revenir en haut |
|
|
Caga blea Menica per toujou
Age: 51 Inscrit le: 11 Juil 2002 Messages: 5624 Localisation: Nissa
|
|
La proposition de Notörious Ben est bonne _________________ RT me on @sebdonato |
|
Revenir en haut |
|
|
Notörious Ben Vielh Aigloun
Age: 35 Inscrit le: 03 Déc 2011 Messages: 8502 Localisation: Ici, ailleurs
|
|
Caga blea a écrit: | La proposition de Notörious Ben est bonne |
YAAAAAAAALLAAAAAAAAAAAAAAAA !!!
C'est parti, je vais tenter l'agreg. _________________ Jean-Marie Gustave Le Clézio seul a parlé justement de Nice. |
|
Revenir en haut |
|
|
cricri Aigloun Tourrettan
Age: 32 Inscrit le: 27 Fév 2012 Messages: 1934
|
|
Salut Caga blea,
Merci pour ta réponse...et bravo à Notörious !
Baieta,
Cricri |
|
Revenir en haut |
|
|
SIOU D AQUI Lucifer
Age: 61 Inscrit le: 20 Aoû 2002 Messages: 80184 Localisation: Joan dei Pins
|
|
Notörious Ben a écrit: | Caga blea a écrit: | La proposition de Notörious Ben est bonne |
YAAAAAAAALLAAAAAAAAAAAAAAAA !!!
C'est parti, je vais tenter l'agreg. |
|
|
Revenir en haut |
|
|
La Gaste Petit Aiglon
Age: 37 Inscrit le: 05 Jan 2011 Messages: 229 Localisation: Antibes
|
|
Notörious Ben a écrit: | Goldeneye a écrit: | Pour ta phrase Ben, j'utiliserai pas Despi car, je crois, cela induit une référence temporel.
|
Justement, il me semblait que comme en italien, en espagnol ou en catalan, le « depuis » indiquait également l'espace.
À voir. |
Je confirme, la phrase de Ben est correcte.
En languedocien, le "depuis" a la même valeur pour ce qui est de l'expression de "l'espace".
Nous on dirait : "Dempuèi la capitala bat nostre còr nissart".
A noter qu'en languedocien le "a" final de "capitala"se pronnonce "o" _________________ Soi un lengadocian, un occitan ambe lo còr Niçard. Totjorn amb lo GYM! Fòrça per Lenguadòc e païs Niçard! |
|
Revenir en haut |
|
|
Notörious Ben Vielh Aigloun
Age: 35 Inscrit le: 03 Déc 2011 Messages: 8502 Localisation: Ici, ailleurs
|
|
Ça doit être un truc commun aux langues romanes. |
|
Revenir en haut |
|
|
KmikaZ Aiglon Royal
Age: 38 Inscrit le: 27 Mai 2015 Messages: 1318 Localisation: Laurentius Sanctus
|
|
Bonsoir,
Quels sont les différentes façon de dire " au revoir" en niçois ? _________________ " Quand les mouettes suivent un chalutier, c'est qu'elles pensent qu'on va leur jeter des sardines " - Eric Cantona |
|
Revenir en haut |
|
|
La Gaste Petit Aiglon
Age: 37 Inscrit le: 05 Jan 2011 Messages: 229 Localisation: Antibes
|
|
KmikaZ a écrit: | Bonsoir,
Quels sont les différentes façon de dire " au revoir" en niçois ? |
Soi pas niçard, mas coneissi aquò :
Adieu (Adiéou), Viva, Chau viva, A ben lèu, A ben vito (A ben vitou).... _________________ Soi un lengadocian, un occitan ambe lo còr Niçard. Totjorn amb lo GYM! Fòrça per Lenguadòc e païs Niçard! |
|
Revenir en haut |
|
|
Goldeneye Petit Aiglon
Age: 43 Inscrit le: 24 Sep 2014 Messages: 224
|
|
Counouissi Adieù ; A si reveire ; Viva ; Ciao (la jamai vist escrit aloura cresi qu'es coum'aco) viva.
En attente de correction |
|
Revenir en haut |
|
|
KmikaZ Aiglon Royal
Age: 38 Inscrit le: 27 Mai 2015 Messages: 1318 Localisation: Laurentius Sanctus
|
|
Merci.
On m'a dit "boana" aussi, vous confirmez ? |
|
Revenir en haut |
|
|
La Gaste Petit Aiglon
Age: 37 Inscrit le: 05 Jan 2011 Messages: 229 Localisation: Antibes
|
|
Goldeneye a écrit: | Counouissi Adieù ; A si reveire ; Viva ; Ciao (la jamai vist escrit aloura cresi qu'es coum'aco) viva.
En attente de correction |
KmikaZ a écrit: | Merci.
On m'a dit "boana" aussi, vous confirmez ? |
Es perqué escrivi en grafia classica.
Boana (classica) Bouòna (mistralenc)
Alorà (classica) Aloura (mistralenc)
Coma aquò (classica) Coum'acò (mistralenc)
Coneissi pas tròp la mistralenca. Alara lo sabi pas per "Ciao/Chau".
Boana/Bouòna, l'ai ja ausit. _________________ Soi un lengadocian, un occitan ambe lo còr Niçard. Totjorn amb lo GYM! Fòrça per Lenguadòc e païs Niçard! |
|
Revenir en haut |
|
|
|
|