« Voir le sujet précédent | Voir le sujet suivant » |
Auteur |
Message |
manu#66 Aiglon
Age: 43 Inscrit le: 24 Juil 2004 Messages: 736
|
|
bon ben ça a l'air pas complique du tout cette traduction!!
en plus le sujet d'expression t'aide !!! mena la moubileta ! c'est dans le sujet alors que t'en as besoin pour la traduction! trop fort le ranucci!!
sinon y'a pas de pieges dans la traduction a première vue!!
on pourra revenir dessus plus en details si vous voulez!!
la seule chose importante qui me saute aux yeux c'est que lors d'une description, qd on dit la fille aux cheveux noirs ça se traduit par : la filha DAI berri negre!
mais bon si ceux qui ont planche la dessus ont des questions hesitez pas!!! |
|
Revenir en haut |
|
|
MARAMA Aiglon
Age: 38 Inscrit le: 26 Juil 2003 Messages: 481 Localisation: Coumtea de Nissa
|
|
comme en Nissart boubileta est au feminin, on doit traduire comment "je te le donne"?
"La ti douni"?
"repeinte" aussi |
|
Revenir en haut |
|
|
pifpaf Vielh Aigloun
Age: 38 Inscrit le: 27 Juin 2002 Messages: 7724 Localisation: NQN
|
|
S'es fach raubà la moubilèta, petan de frema. _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
manu#66 Aiglon
Age: 43 Inscrit le: 24 Juil 2004 Messages: 736
|
|
la ti douni
et
pintada de nou
voilou |
|
Revenir en haut |
|
|
MARAMA Aiglon
Age: 38 Inscrit le: 26 Juil 2003 Messages: 481 Localisation: Coumtea de Nissa
|
|
Petan per "repeinte" ai escrich quauquaren couma "tourna mai pinta", va? Petan avìa pensat a "de nou" ma ai augut paur que auguesse vourgut dire "neuf". |
|
Revenir en haut |
|
|
manu#66 Aiglon
Age: 43 Inscrit le: 24 Juil 2004 Messages: 736
|
|
noun ti faire de bila! acò passa parié!! |
|
Revenir en haut |
|
|
manja ceba Aiglon
Age: 59 Inscrit le: 18 Juil 2002 Messages: 960 Localisation: li couòla de Nissa
|
|
Basta que sigue ben pintat,es vendut parié!!!
'("qu pinta vende!") |
|
Revenir en haut |
|
|
pifpaf Vielh Aigloun
Age: 38 Inscrit le: 27 Juin 2002 Messages: 7724 Localisation: NQN
|
|
Eh be finalamen lou Ranucci, m'a fach plasi ! Ai augut lu mai bouòn resultat dòu niv2 de lenga d'oc à la facultà : 15 à l'escrich et 17.5 à l'oural ! _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
manja ceba Aiglon
Age: 59 Inscrit le: 18 Juil 2002 Messages: 960 Localisation: li couòla de Nissa
|
|
ben jugat Pifpaf!Ti siervon li bouòni liçon dòu fòrou ogcnissa.com! |
|
Revenir en haut |
|
|
manu#66 Aiglon
Age: 43 Inscrit le: 24 Juil 2004 Messages: 736
|
|
ti feliciti tambèn!
mi sembla qu'en la tiéu classa li es una filha que si souòna tiphaine, né?
e ela, es bouòna? es nissart parli, bèn segur _________________ Qu tèn la lenga tèn la clau |
|
Revenir en haut |
|
|
pifpaf Vielh Aigloun
Age: 38 Inscrit le: 27 Juin 2002 Messages: 7724 Localisation: NQN
|
|
Noun ti rire MC, ogcnissa es propi una bouòna escola de Nissart !
@manu : noun mi sembla que li es una Tiphaine embé iéu en niv2
Couma es ? Grana, pichina, blonda, bruna ? _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
manja ceba Aiglon
Age: 59 Inscrit le: 18 Juil 2002 Messages: 960 Localisation: li couòla de Nissa
|
|
t'a dich qu'es bouòna...en Nissart!Dèu pas estre dur à trouvà! |
|
Revenir en haut |
|
|
manu#66 Aiglon
Age: 43 Inscrit le: 24 Juil 2004 Messages: 736
|
|
es grana embé e blounda
embé un cuou fouòrt couma un canoun (escusas mi d dire acò)
fa de foot us embé iéu _________________ Qu tèn la lenga tèn la clau |
|
Revenir en haut |
|
|
Caga blea Menica per toujou
Age: 51 Inscrit le: 11 Juil 2002 Messages: 5624 Localisation: Nissa
|
|
que bulo sies
issa bimban |
|
Revenir en haut |
|
|
MARAMA Aiglon
Age: 38 Inscrit le: 26 Juil 2003 Messages: 481 Localisation: Coumtea de Nissa
|
|
escrich 10
oural 18.5
la counouissi tiphaine , es me nautre e es propi una marrida escoulana(en mai d'aco es mau facha ) |
|
Revenir en haut |
|
|
pifpaf Vielh Aigloun
Age: 38 Inscrit le: 27 Juin 2002 Messages: 7724 Localisation: NQN
|
|
Ah aloura la counouissi tamben, es aquela emb'un bèu tafanari ! (que bastardoun sian per d'aqui )
Noun a validat lou Nissart (es souleta), noun voulia parlà à l'oural... _________________
|
|
Revenir en haut |
|
|
|
|